Věrným příznivcům Stopařova průvodce po Galaxii asi není třeba nadpis nijak
vysvětlovat pro ostatní alespoň krátce: Babylonskou rybku si strčíte do ucha a
najednou rozumíte všem jazykům používaným v celém vesmíru. Protože se však tyto
rybky na Zemi běžně nevyskytují, většinou se tu automatické překlady řeší
technic-ky. Zajímavým příkladem je produkt Quicktionary společnosti Chinatoo.
Jedná se o krabičku velikostí a tvarem ne nepodobnou velmi silnému placatému
fixu, na jehož jednom konci je snímací zařízení. To umožňuje pohybem po papíře
načítat zde vytištěný text, který je vzápě-tí zobrazován na vestavěném displeji
a překládán do jiného jazyka. Použitá velikost znaků se přitom musí pohybovat v
rozmezí 8-14 bodů.
Celé zařízení váží pouze 90 gramů a disponuje grafickým displejem s rozlišením
122 x 32 bodů, na kterém je možno zobrazit 3 řádky textu po 20 znacích. Vnitřní
paměť uchovává 75 naposledy nasnímaných slov. Překladový slovník obsahuje 480
tisíc slov a jedinou zřejmou vadou celého zařízení je z našeho pohledu jeho
schopnost zatím překládat pouze mezi 2 jazyky: angličtinou a čínštinou.
9 0029 / pen
Babylonská rybka trochu jinak
Věrným příznivcům Stopařova průvodce po Galaxii asi není třeba nadpis nijak vysvětlovat pro ostatní alespoň krátc...
autor Petr Mandík | Archiv |
Komentáře
K tomuto článku není připojena žádná diskuze, nebo byla zakázána.