Web technické podpory Microsoftu nabízí strojově přeložené články
Čeština je dalším jazykem, do kterého je překladač Microsoft Research Machine Translation schopen překládat většinu článků znalostní báze na http://support.microsoft.com. Vedle 7 000 článků, které jsou již lokalizovány do češtiny, tak uživatelé budou mít přístup k více než 250 tisícům dalších technických článků, které by dosud nebyly přeloženy.
Výhodou je i fakt, že při použití nového překladače uživatel obdrží překlad aktuální verze. Články je možné porovnat s anglickým originálem a ověřit si tak správnost překladu. Kvalitu nelze srovnávat s profesionálními překlady, nicméně podle Microsoftu uživatelé získají text v dostatečné kvalitě pro vyřešení svého problému.
I přesto Microsoft plánuje zvyšovat kvalitu těchto automatických překladů a do budoucna chce zapojit i samotné uživatele, kterým umožní opravovat špatně přeložená slovní spojení. Profesionální překlady Microsoft do budoucna zachová pouze u několika strategických oblastí, jako je například bezpečnost. Jiné články znalostní báze budou překládány právě prostřednictvím strojového překladu.
Překladač Microsoft Research Machine Translation funguje v řadě evropských jazycích včetně němčiny, španělštiny, portugalštiny, italštiny a francouzštiny. Byl ale nasazen i v Asii a je schopen překládat do korejštiny, čínštiny a japonštiny. V blízké budoucnosti Microsoft plánuje rozšířit možnosti strojového překladu o ruštinu, polštinu, holandštinu a řečtinu.
Ukázku strojově přeložených článků znalostní báze, například pro Windows Update, naleznete na http://support.microsoft.com/search/default.aspx?mode=a&query=kbmt&spid=6527&catalog=LCID%3D1029&1029mt=1&res=20.