Slovník na cesty

1. 7. 2003

Sdílet

Je čas dovolených a míříte-li do zahraničí, některý ze světových jazyků jistěupotřebíte (hotel, letiště apod.). Ne každý si je však jist úplností své slovní zásoby, a tak se...
Je čas dovolených a míříte-li do zahraničí, některý ze světových jazyků jistě
upotřebíte (hotel, letiště apod.). Ne každý si je však jist úplností své slovní
zásoby, a tak se častým společníkem na cesty stává slovník. Pokud vlastníte
kapesní počítač na platformě Windows CE/Pocket PC, či PalmOS, připravila pro
vás společnost Lingea Kapesní slovník Lexicon 2002 v elektronické podobě, a to
anglický a německý. Slovníky lze nainstalovat ve třech velikostech, plně
nainstalovaný slovník (7 MB) obsahuje 75 000 hesel a 112 000 významů v případě
anglického, resp. 71 000 hesel a 106 000 významů v německém, což rozsahem
představuje střední studijní slovník.

Slovník v elektronické podobě nabízí kromě klasického oboujazyčného
vyhledávání, které je mimořádně rychlé, i zobrazení příbuzných slov synonym,
frázových sloves, tematických okruhů apod. Disponuje automatickým přepínáním
jazyka, takže rozpozná, jaké slovo zadáváte, a pracuje i s fonetickým
vyhledáváním, kdy slovník hledá na základě výslovnosti odpovídající heslo, kdy
si částečně poradí i s překlepy. Je tu i možnost vytvořit si a editovat vlastní
slovník. Nechybí ani učení a zkoušení slovíček, jež je rozděleno do 30
tematických celků (sport, jídlo, kultura apod.). Tematické celky lze mezi sebou
kombinovat a vytvářet si tak jakési učební plány. Při zkoušení je možné
nastavit rychlost i náhodný či postupný výběr slovíček. V případě chyby je vám
ukázána správná varianta a nakonec zobrazena úspěšnost.

Kapesní verze samozřejmě neobsahuje namluvené části stolních Lexiconů, ani
nedosahuje jejich rozsahů, ale i tak jde o mimořádný produkt, který nabízí
pečlivě selektovaná hesla a témata, s nimiž byste se na cestách ztratit
rozhodně neměli.

Odkaz: http://www.lingea.cz-voxm




Autor článku